Here’s a great article about the language used in the New York Times. The Times has to strike a tricky balance between satisfying its readers urge for high-brow language and using words that means no one understands what the writers are trying to say. Sometimes, they go a bit too far.
Links
-
Recent Posts
-
Recent Comments
-
Pages
Archives
Categories
-
RSS Links


What I mean, of course, is not that I’m confused by President Obama’s speeches, but that he has a tendency to choose the wrong pronoun when referring to himself. Like many people, he seems to have had the “Suzy, Sally, Billy, and I” pattern drilled into his head as a child to the extent that he finds it difficult ever to say “Michelle and me,” even when that’s the correct choice (as in, “Thank you for inviting Michelle and me to this event”).